Трудности перевода

По паспорту он  Свапнил – «тот, кто снился». Второе имя 28­летнего уроженца Индии – Шашват Дубей. «Называйте как удобно – и так и так подойдет», – Шашват очень хорошо говорит по­русски, только забавный, по­индийски смягчающий нашу речь акцент выдает в собеседнике иностранца. Когда он в самом начале встречи употребил слово «физиогномика», можно было полностью расслабиться – подбирать слова для интервью не нужно.

– Я приехал в Россию 14 декабря 2002 года. В Москве было всего лишь минус 17 градусов, а в Индии в это время – плюс 17.

 Я понимаю, для русских ушей это звучит странно, но в Индии плюс 17 – это непереносимый холод. Дело в том, что влажный воздух полностью покрывает кожу тонким слоем воды, который замерзает. А центрального отопления у нас никогда не было и не будет, наверное. Первое, что помню в России, – все абсолютно белое. Я немного прошел от вокзала до машины, и уже были синие пальцы, – Шаш, как называют его русские друзья, эмоционально вспоминает первые впечатления.

Так Шашват стал студентом Тверской медицинской          академии. Потом уехал на родину, где два года отслужил добровольцем в индийской армии, а теперь Свапнил опять в нашем городе. Сегодня он студент Тверского государственного технического университета – получает русский диплом психолога.

 

Как попадают в «сборную солянку»

Первое время в Твери и даже в Москве Шашвата удивляла невообразимая тишина улиц. У нас, оказывается, очень тихо.

– В Индии много машин и людей. И автомобилисты непрестанно «общаются» между собой: сигналят по поводу и без. При этом есть разные виды сигналов: двукратный – сообщает об обгоне, мимо храма беззвучно тоже не проезжают: «Боженька, я прошел мимо». В аэропорту Индии меня встречал брат, так пока мы ехали, он где­то за семьсот километров пути успел посигналить не меньше трех тысяч раз – привычка.

Так хорошо излагать мысли на русском студенту помог подготовительный факультет Тверского государственного технического университета. Там иностранцам, судя по всему, на совесть преподают грамматику и приемы речи. После такой подготовки студенты даже могут записывать лекции.

– Сначала все равно сложно было взаимодействовать. Просто не знаешь, с кем ты общаешься. Как подойти? Сказать «привет» – вдруг засмеют? Непонятно было, что именно надо говорить, чтобы не выглядеть смешным, – культурный шок, в общем. К тому же в Индии строгая субординация – старших (даже студентов) нельзя называть на «ты».

В медакадемии Шашват учился в русской группе: 12 русских и 6 иностранцев – из Индии, Сирии и Африки.

– Вот такая «сборная солянка», – очень по­нашему резюмирует Шаш.

В техническом университете сегодня Шашват – единственный иностранец в группе из 17 человек. Хотя в «политехе» зарубежных абитуриентов достаточно: приезжают даже из Африки, Вьетнама, США, Китая и Латинской Америки.

Шашват – студент бывалый. Сегодня он снимает квартиру, но до этого успел пожить в университетских общежитиях. 

– У меня был сосед по комнате – большой приколист. В первый день моего приезда в Россию приготовил мне овощное рагу с сахаром. Сказал, что в России соль – дефицит. Так я познакомился с русской кухней – ел сладкое рагу с черным хлебом. Моя мама, кстати, даже понюхать не может черный хлеб – так он непривычен. В общем, в свой первый русский обед я думал об одном: какое найти оправдание, чтобы вернуться в Индию.

Шашват из традиционно вегетарианской индийской семьи. Вспоминает, как поначалу было тяжело определиться с питанием.

– В медакадемии индийцев много, поэтому в столовой, если ты опоздал на пять минут, даже вареной картошки не найдешь – все сметают как саранча. Бывало, ничего постного не оставалось, тогда студенты просили хот­дог без сосиски: просто булку с капустой и кетчупом. Ох как буфетчицы были довольны!

За все более чем десять лет российской жизни Шашвата – крепкого смуглого парня с длинной, чуть вьющейся черной косой – полиция останавливала для проверки документов лишь дважды. Он искренне удивлен:

– Ваша полиция – просто ангелы по сравнению в нашими! Наши без мата даже разговаривать не будут, а еще имеют право арестовать любую группу из трех человек.

 

«Русский дом» в Корба

– Как­то зимой подходит ко мне такой типичный русский дед: в ушанке, тулупе и валенках. Поздоровался со мной на хинди, а потом уже по­русски стал спрашивать, откуда я. Когда дед узнал, что я из города Корба, очень обрадовался. Оказалось, он в 1957 году был там в числе строителей тепловой станции – работал на кране. Два из четырех блоков строили русские, а по копиям их чертежей остальные два блока устанавливали индусы, – Шашват сокрушается, что не записал для истории имя старика.

До сих пор, кстати, в Корба сохранился этот «Русский дом» – комплекс из общежития для строителей, культурного центра и моста, ведущего к заводу. Шаш говорит, русский район даже можно увидеть на карте в Google. В Индии к России относятся очень тепло – сыграло свою роль наследие СССР. Великие ученые и медики сделали рекламу российского образования на весь мир. Несмотря на то что воды с тех пор утекло очень много, эта реклама, как подтверждает Шашват, плодоносит до сих пор.

– С советских времен в Индии осталось большое количество русских врачей. Например, глава самой большой индийской больницы AIIMS (Эймс) – русский, закончил МГУ. Другой россиянин сегодня возглавляет крупную медицинскую исследовательскую организацию UGC (ЮДЖИСИ).

Но после распада СССР многие стали покупать дипломы. Поэтому правила приема на работу в Индии ужесточились: чтобы приобрести необходимую для труда лицензию, нужно постараться. Сначала медик, получивший любой зарубежный диплом, сдает специальный экзамен на английском и индийском языках. Только в случае его успешной сдачи молодой специалист попадает в ординатуру, а затем еще отрабатывает пробный год. В штате Чхаттис, родном для Свапнила, для получения местной лицензии два года
приходится работать по направлению. Платят хорошо, но отправить могут в любую дальнюю деревню или населенный пункт, где свет только от солнечных батарей.

 

Практически все иностранные выпускники, получившие диплом российского университета, не остаются в нашей стране. На родине их карьерный путь тернист, но зарплата щедрая: от 3000 до 5000 рублей в день. У нас, как понимаете, не каждый может похвастаться такой заработной платой.  Вот и выходит, что наши вузы руками высококлассных иностранных специалистов творят добро по всей большой земле.

Наталья КАПРАЛОВА

Фото из архива Шашвата Дубея

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *