В тверском Ботаническом саду прошел фестиваль Востока

Ведь именно сейчас в далекой Японии проходит звездный фестиваль Танабата, традиция празднования которого была заимствована из Китая еще в период Хэйан (с 794 по 1185 гг).  Театральной импровизацией на тему легенды появления традиции фестиваля Танабата и начался наш праздник в Саду. Прекрасная принцесса Орихимэ и юный Хикобоси встретились и полюбили друг друга. В образе Орихимэ в Японии до сих пор видят яркую звезду Вегу в созвездии Лиры, а образом Хикобоси называют звезду Альтаир в созвездии Орла. Недовольный отец Орихимэ разлучил влюблённых, разделив их по обе стороны звездной реки Млечного пути, и запретил им встречаться чаще одного раза в году. Каждый год в седьмую ночь седьмого месяца им разрешено встретиться. Это повод и людям праздновать фестиваль искусств, фестиваль влюбленных, звездный фестиваль исполнения желаний. Вместе с волонтерами в спектакле, а затем в постановке театра теней приняли участие родители и дети с расстройствами аутистического спектра. 

А в Саду дарили свое искусство гостям Фестиваля настоящие мастера. Вся идея Фестиваля родилась и была согрета теплом души, рук и мыслей Лилии Шарафиевой. Лилия не просто руководит лабораторией ландшафтной арт-терапии в Саду, Лилия умеет дарить радость людям и миру. На Фестивале Лилия была везде, словно добрая волшебница в алом кимоно. Валерия Шевченко исполнила для гостей Фестиваля нежный и яркий, взрывной и трогательный восточный танец с японскими и китайскими мотивами. Словно волшебная птица взлетала и вспыхивала ярким нарядом на зеленом газоне. Дмитрий Туманов открывал гостям секреты китайской и японской чайной церемонии. Вместе с Валентиной Назаровой каждый смог попробовать свои силы в сочинении собственных хокку — японская традиционной поэзии. Мастера художественного письма: Надежда Малинина, Дина Вальберг и Ирина Морозова делились с гостями Фестиваля навыками японского и китайского рисунка и искусства каллиграфии. Вместе с Еленой Столяровой можно было овладеть искусством складывать журавликов-оригами. Вместе с Полиной Лавриненко можно было научиться делать японских бумажных кукол для теневого театра. Александр Лебедев был в этот день добрым самураем, который посвящал гостей Фестиваля в секреты японских боевых искусств и рассказывал о традиционных самурайских мечах. Наши волонтеры из магазина «Черепаха» тоже предстали в традиционных японских кимоно. Среди подвижных и настольных игр в этот день «Черепаха» представила новую японскую игру Мачи Коро. Волшебный мастер-класс по изготовлению японской валяной куклы-дарумы, исполняющей желания подарила гостям Фестиваля Александра Спиридонова (студия  Anima Alta). Ведь загадывание желаний и ожидание их исполнения одна из традиций фестиваля Танабата. До наших дней сохранился обычай развешивать на бамбуковых ветках тандзаку — небольшие кусочки тонкой цветной бумаги или ткани с написанными на них желаниями, иногда в стихотворной форме. Если желания искренни и идут от души, а в день проведения Танабата погода солнечная и ясная Ваши желания обязательно сбудутся. Неслучайно в этот день такими ценными были именно желания детей, которые имеют еще незамутненную душу и чистое сердце, неспособное лгать. Большие и маленькие гости нашего Фестиваля также писали свои пожелания на шелковых лентах и развешивали их на шестах на звездном мосту. Столько цветных лент – столько искренних пожеланий и просьб. Взрослые просили – машины и денег, дети просили игрушки и новых друзей)). Кто-то просил большой шарик, а кто-то пожелал стать палеонтологом))! Просили вдохновения, путешествий и свободы. Просили здоровья и счастья детям и родным. «Хочу, чтобы выздоровела моя бабушка» — такие трогательные слова писали дети на своих лентах желаний. Просили мира! Пожеланий о мире было больше всего. Просили мира и в Донбассе. 
Именно стремление к миру и стало основной причиной проведения в Саду Фестиваля искусств «Восточный ветер». Сколько зла в этом мире происходит от простого непонимания и по незнанию чужих традиций, от того что мы забываем о том что мы все разные, но живем в общем мире. Мы очень хотели, чтобы хотя бы на один день далекие восточные традиции стали ближе к нам и здесь в нашей родной многонациональной Твери мы узнали что-то новое о таком разном, но общем нашем мире. 
Были в Саду на Фестивале и гости из Японии. Это было приятно и радостно. Приятно было видеть улыбки и радость на лицах гостей из Японии и слышать слова о том, что в далекой Твери они почувствовали легкий свежий ветер своей далекой родины.  Свои пожелания они писали по-японски, но их улыбки были понятны без слов. Совсем скоро мы будем ждать наших новых японских друзей и их семьи в Саду на церемонии памяти жертв атомной трагедии в Хиросиме и посадке первого маленького дерева, которое выросло из семян деревьев переживших атомную трагедию. 

 

Ботанический сад ТвГУ

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *